Esimene päev
Jõudsime Gruusiasse umbes kell viis hommikul kohaliku aja järgi ja läksime otse külalistemajja ennast välja puhkama. Külalistemaja trepi peal tervitas meid prussakas. See juba vähendas igasuguseid lootusi ööbimiskoha suhtes, kuid tegelikult polnud absoluutselt muretsemiseks põhjust – toad olid täiesti korralikud ja vanamoeliselt ilusad.
Järgmine päev tutvusime Tbilisi vaatamisväärsustega. Meid juhatasid ringi paar kohaliku kooli tüdrukut, kelle inglise keel oli 13-aastaste kohta väga tasemel. Käisime mööda kirikuid ja kindlusi ning lõpuks maandusime ühte gruusia restorani, kus saime esimest korda ülihead gruusia toitu proovida.
Õhtul sõitsime Gorisse ja tutvusime esimest korda isiklikult Gori 7. kooli õpilaste, arvutiõpetaja ja direktoriga. Juba algusest peale tundusid nad väga toredad inimesed olevat, saime juba esimesel õhtul kõvasti koos naerda.
Siis läks igaüks meist oma “koju”, mina olin ühe Nika-nimelise poisi juures, Priidu Mishka-nimelise poisi juures ja Paula Gvanca-nimelise tüdruku juures. Korterid olid küll väikesed ja vanamoelised, kuid väga hubased ja kodused.
Teine päev
Teisel päeval kohtusime lagunenud Gori 7. kooli juures. See nägi välja täpselt nagu piltidel, mida veel parandatud polnud. Siiski seal olid mõned tervemad ruumid, ühes neist korraldati meile väike kontsert, saime näha vägevaid gruusia rahvustantse ja kuulda rahvuslaule. Samas klassiruumis olid üleval ka plakatid eesti ja gruusia keeles: “Tere tulemast kallid eesti sõbrad, täname teid toetuse eest!” Kõik see kokku oli lihtsalt sõnulseletamatult armas.
Peale kontsertit õppisime ka ise pisut gruusia tantse, mis küll just kõige paremini välja ei kukkunud. Õpetasime neile ka eesti tantse, näiteks “kaks sammu sissepoole” ja kaerajaan. Õpilased olid väga vaimustuses.
Samal kontsertil andsime üle ka oma kingitused – videokaamera, fotokaamera, makk, joonistamis- ja kirjutamisvahendid, meisterdamisraamatud, helkureid ning palju eestipäraseid asju. Grusiinid olid väga liigutatud, kuid ütlesid, et kõige olulisem oli neile see, et me ise kohale tulime, see olevat suurim võimalik toetus.
Seejärel käisime õpilastega Gvanca juures õhtusöögil, kus saime jälle oma lemmiktoite – khachapuri’t (juustupizza-taoline asi, ainult et parem) ja khinkali’sid (hiigelpelmeeni taolised asjad). Seal oli juba selline tunne, nagu me oleks nende gruusia õpilastega aastaid sõbrad olnud.
Kolmas päev
Reede oli meil vaatamisväärsustega tutvumise päev – käisime Uplistsikhe koobaslinnas ning 6. sajandist pärinevas kirikus.
Lõunal pidasime piknikku ning mängisime erinevaid gruusia ja eesti mänge. Üheks eesti mänguks oli näiteks “Me lähme rukkist lõikama”. Võib ju tunduda, et taolised mängud sobivad rohkem algklassidele, kuid tegelikult oli meil kohutavalt lõbus.
Hiljem käisime ka veel Stalini muuseumis. Gori on Stalini sünnikoht ning seal on siiamaani alles tema sünnikodu ning tema auks on tehtud muuseum ja mitu ausammast. Ka kohalikele noortele tundub see kummaline, neist ei poolda Stalinit peaaegu keegi. Vanemad inimesed olevat temasse ikka kiindunud.
Õhtul tähistasime Paula sünnipäeva ühes Gori restoranis. Seal oli kuhjaga süüa, tantsu, laulu ja naeru. Me üritasime kõigest väest kogu toitu alla kugistada, arvates, et järelejätmine on ebaviisakas. Pärast tuli aga välja, et neil on kombeks, et alati jääb toitu üle – kui toit saaks otsa, oleks see justkui võõrustaja solvang külalisele.
Neljas päev
Juba ärgates oli kurb meel, kuna ees oli viimane päev Goris. Selleks ajaks olime grusiinidega juba nii head sõbrad, et poleks kuidagi tahtnud lahkuda.
Me külastasime nende inglise keele tundi. Seda oli seal hästi märgata, et kõik need õpilased, kellega meie suhtlesime, käisid eraõpetaja juures, nende inglise keel oli tunduvalt soravam. Parematel gruusia õpilastel olevat üldse see kombeks, et koolis käiakse ainult paaril päeval nädalas, suurem osa haridusest omandatakse eraõpetaja juures.
Hiljem käisime linnas ringi ja külastasime Gori linna kindlust. Õhtust sõime Giorgi juures, kus saime järjekordselt oma gruusia lemmiktoite. Kui olime kõhus pungil täis söönud, tuli välja, et see polnudki veel õhtusöök – kohe peale seda läksime jälle restorani.
Meil oli nii lõbus, et ei tahtnud õhtut kuidagi lõpetada, eriti teades, et see on viimane. Sellepärast ronisime peale restoranis käimist jälle Gori kindlusesse, kust pimedas oli veel ilusam vaade. Seal laulsime oma gruusia sõpradele eesti keeles Jaan Tätte “Sõprade laulu”. Tõlkisime selle ka neile ära, sellepärast on nad nüüd hiljem meile mitu korda kirjutanud, et eile õhtul “vaatasid kuud ja mõtlesid, kuidas meil läheb”.
Viies päev
Saime viimast korda kokku arvutiõpetaja Ketino juures. Lahkumine oli ääretult kurb, kallistasime kõiki umbes viis korda ning ära sõites ei suutnud nuttu tagasi hoida ei meie ega nemad.
Veetsime veel terve päeva Tbilisis, kuid oli tunne, nagu oleksime Gruusiast juba lahkunud, kuna neid uskumatult armsaid inimesi polnud enam meiega. See soojus, mis me seal tundsime, jääb küll igaveseks meelde.